ΖΩΗ

Καλημέρα

Καλημέρα

Η χρυσή εποχή είναι μπροστά μας, όχι πίσω μας...

Γουίλιαμ Σαίξπηρ

Madredeus – Ao Longe o Mar

Porto calmo de abrigo
De um futuro maior
Inda não está perdido
No presente temor

Não faz muito sentido
Já não esperar o melhor
Vem da névoa saindo
A promessa anterior

Quando avistei
Ao longe o mar
Ali fiquei
Parada a olhar

Sim, eu canto a vontade
Canto o teu despertar
E abraçando a saudade
Canto o tempo a passar

Quando avistei
Ao longe o mar
Ali fiquei
Parada a olhar

Quando avistei
Ao longe o mar
Sem querer deixei-me
Ali ficar


Far away the sea

A quiet port of shelter
Of a greater future
It is still not lost
In the current fear

It makes not much sense
To not hope for the best
From the mist arrives
The previous promise

When I saw far away the sea
There I stood,
Still, looking

Yes, I sing of the hope
I sing your awakening
And embracing the yearning
I sing the time that goes by

When I saw far away the sea
There I stood,
Still, looking
When I saw far away the sea
Without knowing, there I stood